雪夜访戴
古文:
王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
[王子猷]王徽之,羲之子。[山阴]今浙江省绍兴县。[左思招隐诗]左思,西晋时有名文人。招隐诗曰:策杖招隐士,荒涂横古今。岩穴无结构,丘中有鸣琴。白云停阴冈,丹葩曜阳林。[戴安道]戴逵。[造]到。[剡]剡县,即今嵊县。有剡溪,为曹娥江上游,自山阴可溯流而上。
翻译:
王子猷住在山阴。一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开房门,吩咐仆人上酒。看到四面皎洁的月光,他于是感到神思彷徨,吟咏起左思的《招隐诗》。忽然怀念起戴安道。当时,戴安道在剡县。当时还是半夜,但王子猷等不得,即刻坐上小船去剡县。经过一个晚上才到,到了戴安道的门前,没有进去就返回了。别人问他缘故,王子猷回答:“我本来是乘着性子去的,性子没了,就回来,何必一定要见到戴安道?”
歪批几句:
只重过程,不问结果,魏晋风度,尽在其中。其实也并非不重结果,“乘兴而来,兴尽而返”,一切都是兴之所在,魏晋名士既然追求的就是这一种率真,那结果自然并不重要了。