日本政府今天宣布审定通过日本右翼学者编撰的2002年版历史教科书。中国政府和人民对日本政府不顾中方的多次严正交涉,无视亚洲各国人民的正义呼声,执意放任这本混淆是非、颠倒黑白的教科书出台,表示强烈的愤慨和不满。
    必须指出,这本右翼教科书虽经过多处修改,其反动荒谬的基调并未改变。它刻意模糊侵略战争性质,不仅对日本军国主义给亚洲各国人民带来的深重灾难没有丝毫反省,反而为当年日军犯下的一系列侵略暴行涂脂抹粉,百般开脱。这是对历史事实和人类良知的挑衅,是对所有亚洲受害国人民感情的侮辱,包括中国人民在内的亚洲各国人民决不能接受。
    这次教科书事件再次说明,日本国内存在一股否认和美化侵略历史的极右势力,至今仍十分嚣张。他们的行径值得包括日本人民在内的全世界爱好和平的人们高度警惕。而日本政府回避应该承担的责任,为这样的教科书放行,不能不使国际社会产生严重疑问,那就是日本政府在历史问题上到底持何立场,日本以往的反省和道歉究竟诚意何在。
    我们注意到日本内阁官房长官和文部大臣再次就历史问题作出的表态,希望日方真正做到言必信,行必果,按照中日联合声明和中日联合宣言的原则,切实纠正右翼教科书中的错误,用实际行动维护中日关系大局。
    新华社北京4月3日电 中国教育部发言人今天在这里就日本历史教科书审定结果发表谈话。谈话内容如下:
    4月3日,日本文部科学省公布了对2002年版初中历史教科书送审本的审定结果。审定合格的教科书中,竟然包括了由日本右翼学者编写的历史教科书。该书总体基调不是对日本发动侵略战争进行任何反省,而是通过对一些史实的歪曲性陈述,为侵略历史开脱,甚至为军国主义张目。对于日本政府主管部门不顾包括中国在内的亚洲近邻各国的强烈呼吁,执意为这本否认和美化日本军国主义侵略历史的教科书放行,中国教育界深感愤慨。
    学校教育即国民教育,肩负着培养未来国民的重任。如果将这种宣扬“皇国史观”,否认和美化侵略的教科书引进课堂,其对日本青少年一代的毒害可想而知。我们敦促日方正视历史,“以史为鉴”,本着对子孙后代负责的态度,从维护两国关系大局出发,进一步采取有效措施,切实纠正右翼历史教科书的错误表述和荒谬论调,以实际行动继续走和平发展道路。