相关内容列表:
高一语文教材错误百出

作者(来源):[暂无]    发布时间:2001-01-11

    万般毕下品,不加思索,顶顶大名……以上的种种文字谬误既不是出自幼童的作文也不是名作家的大作,而是来自高一中学语文教课本中。“再不能让这类粗制滥造的印刷读本坑害广大学子了!”号称中国第一字痴的李延良先生昨日致信本报反映新近出版仅半年的高一语文教材错误百出。、

    曾被誉为中国文字王海的李老先生激动地指出,去年下半年出版的《高一语文》和《语文试验修订本·必读》(简称语文读本)经他粗略浏览一遍竟发现了近百个错误。如《高一语文》36页写的《史记·匈奴传》到了38页竟成了《史记·匈奴列传》;《语文读本》第23页有“青砖漫地”一说,但细想一下砖头也能和水一样去漫溢和蔓延吗?此外,在语文教材中还出现了“霎时”成了“刹时”,“不假思索”成了“不加思索”,“不屑一顾”写成了“不屑不顾”,明明是“鼎鼎大名”,而到课本就成了“顶顶大名”,“径自”一词变成了“迳自”,“猖獗”成了“猖蹶”,“袒露”成了“坦露”,古代名人“嵇康”被写成了“稽康”……据了解,《高一语文》和《语文读本》这两本教材今年9月在全国统一使用,它们都是由人民教育出版社中学语文室编著的。记者在采访了一些出版界人士后,他们表示,教材是教书育人的工具,理论上不应出现这么多的失误。但实际上,由于原著者本身的笔误、印刷工作的遗漏、校对工作的疏忽等主客观原因让目前的教材都有不同程度的失误,有些教材的差错率远远超过国家规定的标准。李延良认为,今年6月6日将是人民日报社论———《正确地使用祖国语言,为语言的纯洁和健康而斗争》发表50周年,但50年过去了,我们的教材里仍有这么多的差错让人震惊且痛心。

    对于李老先生的一席话,不少中学语文老师也有同感。南京市语文学科带头人,市青语会会长吴晓茅老师坦承:“对于这种情况,我们已经见怪不怪了。”据他讲,现在南京一中等学校语文老师已对教材上的差错当作纠错的材料进行课堂讲解,这不能说不是一种讽刺。

    专业人士指出:避免课本教材上的差错带来的影响,需要中学老师更多的责任心,同时有关方面也要经常接受学校老师的反映,不断纠正差错,出版社对原著作的本身差错也可以采用加注的方式让学生知晓。据悉,修改过的高一语文教材新版本可望在今年下半年与师生见面。